Tribunal lança versão em espanhol do Guia de Planejamento e Gestão Estratégica

Tribunal lança versão em espanhol do Guia de Planejamento e Gestão Estratégica

Em parceria com o Tribunal Superior de Justiça e o Conselho da Magistratura da Cidade Autônoma de Buenos Aires, o Superior Tribunal de Justiça (STJ) disponibilizou a versão traduzida para espanhol do seu Guia de Planejamento e Gestão Estratégica. A nova versão pode ser acessada na página internacional do site.

Elaborado pela Assessoria de Gestão Estratégica (AGE), o guia apresenta as ferramentas utilizadas pelo tribunal para melhorar seu desempenho e implementar sua estratégia, com o objetivo de proporcionar agilidade na prestação de justiça e segurança jurídica aos cidadãos brasileiros.

Segundo Elaine Nóbrega Borges, titular da AGE, a tradução faz parte do acordo assinado com os órgãos judiciais da Argentina, por meio do qual se busca promover mecanismos para melhorar a qualidade do serviço prestado nos dois países. Até o fim do ano, também será feita a tradução do Guia da Metodologia de Gestão de Projetos do STJ e do Guia de Gerenciamento de Indicadores Estratégicos.

"É uma rede colaborativa, da qual também participam o Chile e a Costa Rica. A ideia é que, no próximo ano, nas celebrações dos 35 anos do STJ, eles venham participar de algumas oficinas conosco e ampliar a troca de conhecimentos", disse a gestora.  

O lançamento da versão em espanhol também contou com o apoio da Assessoria de Relações Internacionais do tribunal. Para a assessora-chefe da área, Karima Kassab, a tradução do guia amplia o acesso ao trabalho do STJ. "Leva a nossa expertise a outros países, amplia a nossa comunicação. Tudo isso para uma prestação jurisdicional de excelência, que é o nosso objetivo maior", afirmou.

Cooperação prevê troca de informações em gestão, planejamento e tecnologia

Assinado em novembro do ano passado, o acordo de cooperação entre o STJ, o Tribunal Superior de Justiça de Buenos Aires e o Conselho da Magistratura de Buenos Aires tem o objetivo de promover transferência de informação em áreas como gestão, planejamento e tecnologia da informação, com foco no aprimoramento da qualidade da prestação jurisdicional bilateral.

O prazo de duração do acordo é de dois anos, podendo ser automaticamente renovado por períodos iguais e sucessivos. A colaboração não acarreta compromissos financeiros para os órgãos envolvidos.

Leia também: STJ firma acordo com instituições da Argentina para melhoria da prestação jurisdicional nos dois países

Com mais de 16 anos de excelência, construímos uma base sólida de experiência para fornecer segurança e qualidade aos nossos clientes.